这份工作对学历要求不高,门槛很低,很多人都能胜任。
Zhè fèn gōngzuò duì xuélì yāoqiú bù gāo, ménkǎn hěn dī, hěn duō rén dōu néng shèngrèn.
This job doesn’t require a high level of education; the threshold is low, and many people can be competent.
学历 xuélì – educational background
要求 yāoqiú – requirement
胜任 shèngrèn – to be competent
跨过门槛,你就正式成为我们的一员了。
Kuàguò ménkǎn, nǐ jiù zhèngshì chéngwéi wǒmen de yīyuánle.
Once you cross the threshold, you will officially become a member of our team.
跨 kuà – to cross
正式 zhèngshì – official
成为 chéngwéi – to become
一员 yīyuán – a member
我在报社工作了五年,每天都要写很多稿子。
Wǒ zài bàoshè gōngzuòle wǔ nián, měitiān dōu yào xiě hěn duō gǎozi.
I have worked at the newspaper office for five years; I have to write many manuscripts every day.
稿子 gǎozi – manuscript
这篇报道引起了很大的反响,很多报社都转载了。
Zhè piān bàodào yǐnqǐle hěn dà de fǎnxiǎng, hěn duō bàoshè dōu zhuǎnzǎile.
This report caused a huge sensation, and many newspaper offices reprinted it.
报道 bàodào – report
引起 yǐnqǐ – to cause
反响 fǎnxiǎng – sensation
转载 zhuǎnzǎi – to reprint
他是一名编辑,主要负责校对稿件,确保没有语法错误。
Tā shì yī míng biānjí, zhǔyào fùzé jiàoduì gǎojiàn, quèbǎo méiyǒu yǔfǎ cuòwù.
He is an editor, mainly responsible for proofreading manuscripts to ensure there are no grammatical errors.
负责 fùzé – to be responsible for
校对 jiàoduì – to proofread
稿件 gǎojiàn – manuscript
确保 quèbǎo – to ensure
语法 yǔfǎ – grammar
错误 cuòwù – mistake
我花了一个月的时间,才把这本书编辑完成。
Wǒ huāle yīgè yuè de shíjiān, cái bǎ zhè běn shū biānjí wánchéng.
It took me a month to finish editing this book.
花 huā – to spend
完成 wánchéng – to complete
“你明天有空吗?” “嗯,明天可能有点忙。”
“Nǐ míngtiān yǒu kōng ma?” “Ng, míngtiān kěnéng yǒudiǎn máng.”
“Are you free tomorrow?” “Hmm, I might be a bit busy tomorrow.”
有空 yǒu kōng – to be free
忙 máng – busy
“我把东西给你送来了。” “嗯,谢谢。”
“Wǒ bǎ dōngxi gěi nǐ sòng láile.” “Ng, xièxiè.”
“I brought the stuff for you.” “Mm, thanks.”