每次过年回家,我都觉得家乡的变化很大。
Měi cì guònián huí jiā, wǒ dōu juéde jiāxiāng de biànhuà hěn dà.
Every time I go home for the New Year, I feel that my hometown has changed a lot.
变化 biànhuà – to change, change
虽然他离开家乡多年,但仍然怀念那里的生活。
Suīrán tā líkāi jiāxiāng duōnián, dàn réngrán huáiniàn nàlǐ de shēnghuó.
Although he has been away from his hometown for many years, he still misses the life there.
离开 líkāi – to leave
多年 duōnián – many years
仍然 réngrán – still, yet
怀念 huáiniàn – to cherish the memory of
这道菜用白萝卜和牛肉一起炖,味道特别鲜美。
Zhè dào cài yòng báiluóbo hé niúròu yīqǐ dùn, wèidào tèbié xiānměi.
This dish uses white radish and beef stewed together, and the taste is particularly delicious.
炖 dùn – to stew
鲜美 xiānměi – fresh and delicious
萝卜能帮助消化,对身体很有好处。
Luóbo néng bāngzhù xiāohuà, duì shēntǐ hěn yǒu hǎochù.
Radish can help with digestion and is very good for the body.
消化 xiāohuà – to digest
好处 hǎochù – benefit
每次听到这首歌,我都会怀念我的大学时光。
Měi cì tīngdào zhè shǒu gē, wǒ dōu huì huáiniàn wǒ de dàxué shíguāng.
Every time I hear this song, I miss my college days.
时光 shíguāng – time, era
爷爷常常怀念以前艰苦但快乐的日子。
Yéyé chángcháng huáiniàn yǐqián jiānkǔ dàn kuàilè de rìzi.
Grandpa often misses the hard but happy days of the past.
艰苦 jiānkǔ – difficult, arduous
这幅画的色彩非常丰富,给人一种赏心悦目的感觉。
Zhè fú huà de sècǎi fēicháng fēngfù, gěi rén yī zhǒng shǎngxīnyuèmù de gǎnjué.
The colors of this painting are very rich, giving people a pleasant feeling.
幅 fú – measure word for paintings
丰富 fēngfù – rich, abundant
赏心悦目 shǎngxīnyuèmù – to feast one’s eyes on
感觉 gǎnjué – feeling
这件衣服的色彩很鲜艳,非常适合夏天穿。
Zhè jiàn yīfu de sècǎi hěn xiānyàn, fēicháng shìhé xiàtiān chuān.
The colors of this dress are very bright and it is perfect for summer.
鲜艳 xiānyàn – brightly colored
适合 shìhé – to suit, to fit