她养了一只很可爱的猫,每天都跟它玩。
Tā yǎngle yī zhī hěn kě’ài de māo, měitiān dōu gēn tā wán.
Она завела очень милую кошку и каждый день играет с ней.
可爱 (kě’ài) - милый (H3)
猫 (māo) - кошка (H2)
父母辛辛苦苦把我们养大,我们应该孝顺他们。
Fùmǔ xīnxīnkǔkǔ bǎ wǒmen yǎng dà, wǒmen yīnggāi xiàoshùn tāmen.
Родители тяжело трудились, чтобы вырастить нас, мы должны быть почтительны к ним.
父母 (fùmǔ) - родители (H3)
孝顺 (xiàoshùn) - быть почтительным к родителям (H5)
除非你亲自去,不然他不会相信。
Chúfēi nǐ qīnzì qù, bùrán tā bù huì xiāngxìn.
Он не поверит, если только ты не пойдёшь сам.
亲自 (qīnzì) - лично (H4)
不然 (bùrán) - в противном случае (H4)
相信 (xiāngxìn) - верить (H3)
除非你努力奋斗,否则不可能成功。
Chúfēi nǐ nǔlì fèndòu, fǒuzé bù kěnéng chénggōng.
Ты не добьёшься успеха, если только не будешь упорно бороться.
努力 (nǔlì) - стараться (H3)
奋斗 (fèndòu) - бороться, прилагать усилия (H5)
否则 (fǒuzé) - в противном случае (H5)
成功 (chénggōng) - успех (H3)
年轻人应该为自己的梦想而奋斗。
Niánqīng rén yīnggāi wèi zìjǐ de mèngxiǎng ér fèndòu.
Молодёжь должна бороться за свои мечты.
梦想 (mèngxiǎng) - мечта (H4)
在他的奋斗下,公司终于摆脱了困境。
Zài tā de fèndòu xià, gōngsī zhōngyú bǎituōle kùnjìng.
Благодаря его усилиям, компания наконец-то вышла из сложной ситуации.
终于 (zhōngyú) - наконец (H4)
摆脱 (bǎituō) - вырваться, избавиться (H5)
困境 (kùnjìng) - затруднительное положение (H6)
读书是一种乐趣,可以让我学到很多知识。
Dúshū shì yī zhǒng lèqù, kěyǐ ràng wǒ xué dào hěn duō zhīshì.
Чтение — это удовольствие, которое позволяет мне получать много знаний.
知识 (zhīshì) - знания (H4)
他从园艺中找到了无穷的乐趣。
Tā cóng yuányì zhōng zhǎodàole wúqióng de lèqù.
Он нашёл бесконечное удовольствие в садоводстве.
园艺 (yuányì) - садоводство (H6)
无穷 (wúqióng) - бесконечный (H5)