Слова

1. 忙碌 (mánglù) – быть занятым

  1. 他每天都非常忙碌,连吃饭的时间都很少。

    Tā měitiān dōu fēicháng mánglù, lián chīfàn de shíjiān dōu hěn shǎo.

    Он каждый день очень занят, даже на еду у него мало времени.

  2. 虽然工作很忙碌,但她依然保持着乐观的心态。

    Suīrán gōngzuò hěn mánglù, dàn tā yīrán bǎochízhe lèguān de xīntài.

    Несмотря на занятость на работе, она по-прежнему сохраняет оптимистичный настрой.

    乐观 lèguān – оптимистичный

    心态 xīntài – настрой, отношение


2. 被动 (bèidòng) – пассивный

  1. 在这次任务中,他一直处于被动状态,总是等着别人安排。

    Zài zhè cì rènwù zhōng, tā yīzhí chǔyú bèidòng zhuàngtài, zǒngshì děngzhe biérén ānpái.

    В этом задании он всегда был в пассивном состоянии, всё время ждал, пока другие всё устроят.

    状态 zhuàngtài – состояние

  2. 我们不能总是被动地接受信息,要主动去思考和反省。

    Wǒmen bùnéng zǒngshì bèidòng de jiēshòu xìnxī, yào zhǔdòng qù sīkǎo hé fǎnxǐng.

    Мы не можем всё время пассивно принимать информацию, нужно активно размышлять и заниматься самоанализом.

    主动 zhǔdòng – активный

    反省 fǎnxǐng – самоанализ


3. 奴隶 (núlì) – раб

  1. 很久以前,人类社会曾存在奴隶制度。

    Hěn jiǔ yǐqián, rénlèi shèhuì céng cúnzài núlì zhìdù.

    Давным-давно в человеческом обществе существовало рабство.

    制度 zhìdù – система

  2. 我们不能成为工作的奴隶,要懂得享受生活。

    Wǒmen bùnéng chéngwéi gōngzuò de núlì, yào dǒngdé xiǎngshòu shēnghuó.

    Мы не должны становиться рабами работы, нужно уметь наслаждаться жизнью.

    享受 xiǎngshòu – наслаждаться


4. 虚伪 (xūwěi) – лицемерный, фальшивый

  1. 我不喜欢那些虚伪的人,他们总是口是心非。

    Wǒ bù xǐhuan nàxiē xūwěi de rén, tāmen zǒngshì kǒu shì xīn fēi.

    Я не люблю лицемерных людей, они всегда говорят одно, а думают другое.

    口是心非 kǒu shì xīn fēi – говорить одно, а думать другое

  2. 他对我的称赞听起来很虚伪,一点都不真诚。

    Tā duì wǒ de chēngzàn tīng qǐlái hěn xūwěi, yīdiǎn dōu bù zhēnchéng.

    Его похвала звучала очень фальшиво, ни капли искренности.

    称赞 chēngzàn – похвала

    真诚 zhēnchéng – искренний


5. 思想 (sīxiǎng) – мысль, идея

  1. 他的思想非常深刻,总是能给人带来新的启发。

    Tā de sīxiǎng fēicháng shēnkè, zǒngshì néng gěi rén dài lái xīn de qǐfā.

    Его идеи очень глубоки, и всегда могут принести людям новое вдохновение.

    深刻 shēnkè – глубокий

    启发 qǐfā – вдохновение

  2. 我们要解放思想,勇于创新,才能不断进步。

    Wǒmen yào jiěfàng sīxiǎng, yǒngyú chuàngxīn, cáinéng bùduàn jìnbù.

    Мы должны освободить своё мышление и смело внедрять инновации, только тогда мы сможем двигаться вперёд.

    解放 jiěfàng – освобождать

    创新 chuàngxīn – инновации