1. 2016年即将过去,新年的钟声即将敲响。
2016 nián jíjiāng guòqù, xīnnián de zhōngshēng jíjiāng qiāoxiǎng.
2016 год скоро закончится, и вот-вот зазвенят новогодние колокола.
2. 在这辞旧迎新的美好时刻,我向全国各族人民,向香港特别行政区同胞、澳门特别行政区同胞,向台湾同胞和海外侨胞,向世界各国各地区的朋友们,致以新年的祝福!
Zài zhè cí jiù yíng xīn de měihǎo shíkè, wǒ xiàng quánguó gè zú rénmín, xiàng Xiānggǎng tèbié xíngzhèngqū tóngbāo, Àomén tèbié xíngzhèngqū tóngbāo, xiàng Táiwān tóngbāo hé hǎiwài qiáobāo, xiàng shìjiè gè guó gè dìqū de péngyǒumen, zhì yǐ xīnnián de zhùfú!
В этот прекрасный момент прощания со старым и встречи нового я поздравляю с Новым годом все народы страны, соотечественников из Гонконга, Макао, Тайваня и зарубежья, а также друзей из всех стран и регионов мира!