| 1 |
发音 (Fāyīn) |
Произношение |
Процесс артикуляции звуков речи. |
语音的发音过程。 |
| 2 |
音素 (Yīnsù) |
Фонема |
Минимальная звуковая единица языка. |
语言中最小的语音单位。 |
| 3 |
辅音 (Fǔyīn) |
Согласный |
Звук, образующийся с препятствием для воздушного потока. |
通过阻碍气流形成的音。 |
| 4 |
元音 (Yuányīn) |
Гласный |
Звук, произносимый без препятствий для воздуха. |
无阻碍气流发出的音。 |
| 5 |
颤音 (Chànyīn) |
Дрожащий звук |
Звук с вибрацией, например, [р]. |
带有振动的音,例如 [р]。 |
| 6 |
舌尖 (Shéjiān) |
Кончик языка |
Часть языка, используемая для [р], [л]. |
用于发 [р], [л] 的舌头部分。 |
| 7 |
上牙龈 (Shàng yáchǐ yín) |
Альвеолы |
Бугорки за верхними зубами, важные для [р], [т]. |
上牙后面的凸起,对 [р], [т] 很重要。 |
| 8 |
声带 (Shēngdài) |
Голосовые связки |
Органы, создающие звонкость (например, в [р], [б]). |
产生浊音的器官,例如 [р], [б]。 |
| 9 |
振动 (Zhèndòng) |
Вибрация |
Движение языка или голосовых связок для звуков, таких как [р]. |
舌头或声带的运动,用于 [р] 等音。 |
| 10 |
硬音 (Yìng yīn) |
Твёрдый звук |
Согласный без смягчения, например, [л] в “лук”. |
不带软化的辅音,例如“лук”中的 [л]。 |
| 11 |
软音 (Ruǎn yīn) |
Мягкий звук |
Согласный с палатализацией, например, [ль] в “люк”. |
带有软化的辅音,例如“люк”中的 [ль]。 |
| 12 |
发音器官 (Fāyīn qìguān) |
Органы речи |
Язык, губы, нёбо, участвующие в произношении. |
舌头、嘴唇、腭等参与发音的器官。 |
| 13 |
气流 (Qìliú) |
Воздушный поток |
Движение воздуха, необходимое для звуков, таких как [р], [ш]. |
空气的运动,对 [р], [ш] 等音必要。 |
| 14 |
舌位 (Shé wèi) |
Положение языка |
Размещение языка при артикуляции звука. |
发音时舌头的位置。 |
| 15 |
唇形 (Chún xíng) |
Положение губ |
Форма губ при произношении (например, округление для [ш]). |
发音时嘴唇的形状(例如 [ш] 的圆唇)。 |
| 16 |
浊音 (Zhuó yīn) |
Звонкий звук |
Звук с вибрацией голосовых связок, например, [р], [б]. |
声带振动的音,例如 [р], [б]。 |
| 17 |
清音 (Qīng yīn) |
Глухой звук |
Звук без вибрации голосовых связок, например, [п], [с]. |
无声带振动的音,例如 [п], [с]。 |
| 18 |
音节 (Yīnjié) |
Слог |
Единица речи, содержащая гласный и согласные. |
包含元音和辅音的语音单位。 |
| 19 |
练习 (Liànxí) |
Упражнение |
Практика для освоения звуков. |
掌握语音的练习。 |
| 20 |
模仿 (Mófǎng) |
Имитация |
Подражание звукам или речи носителя. |
模仿母语者的语音或发音。 |
| 21 |
绕口令 (Ràokǒulìng) |
Скороговорка |
Фраза для тренировки произношения, например, “Рыба в реке”. |
用于发音训练的短语,例如“Рыба в реке”。 |
| 22 |
语音 (Yǔyīn) |
Фонетика |
Наука о звуках речи. |
研究语音的科学。 |
| 23 |
音标 (Yīnbiāo) |
Фонетическая транскрипция |
Символы для записи звуков, например, [р], [ы]. |
用于记录音的符号,例如 [р], [ы]。 |
| 24 |
发音错误 (Fāyīn cuòwù) |
Ошибка произношения |
Неправильное воспроизведение звука, например, [л] вместо [р]. |
音的错误发音,例如用 [л] 代替 [р]。 |
| 25 |
纠正 (Jiūzhèng) |
Исправление |
Устранение ошибок в произношении. |
消除发音中的错误。 |
| 26 |
替换 (Tìhuàn) |
Замена звука |
Например, произнесение [л] вместо [р]. |
例如,用 [л] 代替 [р] 的发音。 |
| 27 |
软腭 (Ruǎn’è) |
Мягкое нёбо |
Часть нёба, важная для мягких звуков, таких как [ч]. |
对软音(如 [ч])重要的腭部分。 |
| 28 |
硬腭 (Yìng’è) |
Твёрдое нёбо |
Часть нёба, используемая для [ш], [щ]. |
用于 [ш], [щ] 的腭部分。 |
| 29 |
口腔 (Kǒuqiāng) |
Ротовая полость |
Пространство, формирующее звуки речи. |
形成语音的空间。 |
| 30 |
音质 (Yīnzhì) |
Качество звука |
Характеристика звука (например, звонкость, мягкость). |
音的特性(例如浊音、软音)。 |
| 31 |
音长 (Yīn cháng) |
Длительность звука |
Длина произношения, например, [щ] длиннее [ш]. |
发音的长度,例如 [щ] 比 [ш] 长。 |
| 32 |
爆破音 (Bàopò yīn) |
Взрывной звук |
Согласный с резким началом, например, [т], [п]. |
带有突然开始的辅音,例如 [т], [п]。 |
| 33 |
摩擦音 (Mócā yīn) |
Фрикативный звук |
Звук с трением воздуха, например, [ш], [с]. |
空气摩擦产生的音,例如 [ш], [с]。 |
| 34 |
鼻音 (Bíyīn) |
Носовой звук |
Звук, проходящий через нос, например, [м], [н]. |
通过鼻子发出的音,例如 [м], [н]。 |
| 35 |
侧音 (Cèyīn) |
Боковой звук |
Звук, проходящий по бокам языка, например, [л]. |
通过舌头两侧发出的音,例如 [л]。 |
| 36 |
半元音 (Bàn yuányīn) |
Полугласный |
Звук, близкий к гласному, например, [й] в “йод”. |
接近元音的音,例如“йод”中的 [й]。 |
| 37 |
音对 (Yīn duì) |
Парный звук |
Согласные, различающиеся по звонкости, например, [б]-[п]. |
按浊音区分的辅音,例如 [б]-[п]。 |
| 38 |
非对音 (Fēi duì yīn) |
Непарный звук |
Согласные без пары, например, [л], [ч]. |
无对应音的辅音,例如 [л], [ч]。 |
| 39 |
音变 (Yīn biàn) |
Звуковое изменение |
Изменение звука в речи, например, оглушение [б] в [п]. |
语音中的音变,例如 [б] 变成 [п]。 |
| 40 |
语音干扰 (Yǔyīn gānrǎo) |
Фонетическая интерференция |
Влияние китайской фонетики на русское произношение. |
中文语音对俄语发音的影响。 |
| 41 |
对比 (Duìbǐ) |
Контраст |
Сравнение звуков, например, [р] и [л]. |
音的比较,例如 [р] 和 [л]。 |
| 42 |
最小对立 (Zuìxiǎo duìlì) |
Минимальная пара |
Слова, различающиеся одним звуком, например, “рак-лак”. |
仅一个音不同的词,例如“рак-лак”。 |
| 43 |
发音练习 (Fāyīn liànxí) |
Фонетическое упражнение |
Упражнение для тренировки звуков. |
训练语音的练习。 |
| 44 |
录音 (Lùyīn) |
Аудиозапись |
Использование записей для анализа произношения. |
用于分析发音的录音。 |
| 45 |
反馈 (Fǎnyìng) |
Обратная связь |
Комментарии учителя по произношению. |
教师对发音的评论。 |
| 46 |
语音模型 (Yǔyīn móxíng) |
Фонетическая модель |
Пример произношения носителя языка. |
母语者发音的示例。 |
| 47 |
节奏 (Jiézòu) |
Ритм |
Темп и интонация речи, влияющие на произношение. |
影响发音的语音节奏和语调。 |
| 48 |
重音 (Zhòngyīn) |
Ударение |
Выделение гласного в слове, влияющее на звук. |
单词中元音的强调,影响音。 |
| 49 |
语调 (Yǔdiào) |
Интонация |
Мелодика речи, важная для естественного произношения. |
语音的旋律,对自然发音很重要。 |
| 50 |
模仿练习 (Mófǎng liànxí) |
Имитационное упражнение |
Повторение за носителем для улучшения звука. |
为改善音而模仿母语者的练习。 |
| 51 |
语音游戏 (Yǔyīn yóuxì) |
Фонетическая игра |
Игры для тренировки звуков, например, имитация рычания. |
训练音的游戏,例如模仿狮吼。 |
| 52 |
角色扮演 (Juésè bànyǎn) |
Ролевая игра |
Упражнение, где ученик использует звуки в сценарии. |
学生在场景中使用音的练习。 |
| 53 |
歌曲练习 (Gēqǔ liànxí) |
Пение |
Использование песен для тренировки звуков, например, “Катюша”. |
使用歌曲训练音,例如“卡秋莎”。 |
| 54 |
发音目标 (Fāyīn mùbiāo) |
Цель произношения |
Конкретный звук или навык для освоения. |
要掌握的具体音或技能。 |
| 55 |
发音进步 (Fāyīn jìnbù) |
Прогресс в произношении |
Улучшение качества звука с практикой. |
随着练习改善音的质量。 |
| 56 |
发音困难 (Fāyīn kùnnán) |
Трудность произношения |
Проблемы с конкретным звуком, например, [р]. |
特定音的发音问题,例如 [р]。 |
| 57 |
发音习惯 (Fāyīn xíguàn) |
Привычка произношения |
Автоматизированные шаблоны речи. |
自动化的发音模式。 |
| 58 |
语言迁移 (Yǔyán qiānyí) |
Языковой перенос |
Влияние китайского на русский (например, замена [р] на [л]). |
中文对俄语的影响(例如用 [л] 代替 [р])。 |
| 59 |
发音矫正 (Fāyīn jiǎozhèng) |
Коррекция произношения |
Работа над устранением ошибок. |
纠正发音错误的工作。 |
| 60 |
发音流畅 (Fāyīn liúchàng) |
Плавность произношения |
Естественное воспроизведение звуков в речи. |
语音中自然的音再现。 |
| 61 |
语音意识 (Yǔyīn yìshí) |
Фонетическое сознание |
Понимание звуковой структуры языка. |
理解语言语音结构。 |
| 62 |
发音清晰 (Fāyīn qīngxī) |
Чёткость произношения |
Ясное воспроизведение звуков. |
清晰的音再现。 |
| 63 |
发音准确 (Fāyīn zhǔnquè) |
Точность произношения |
Соответствие звуков стандарту носителя. |
音与母语者标准的符合。 |
| 64 |
发音自然 (Fāyīn zìrán) |
Естественное произношение |
Произношение, близкое к носителям языка. |
接近母语者的发音。 |
| 65 |
语音对比 (Yǔyīn duìbǐ) |
Фонетический контраст |
Сравнение звуков для обучения, например, [ш]-[щ]. |
为学习比较音,例如 [ш]-[щ]。 |
| 66 |
发音训练 (Fāyīn xùnliàn) |
Фонетическая тренировка |
Систематическая практика звуков. |
系统的语音练习。 |
| 67 |
发音评估 (Fāyīn pínggū) |
Оценка произношения |
Анализ качества звука учителем. |
教师对音质量的分析。 |
| 68 |
发音模仿 (Fāyīn mófǎng) |
Подражание произношению |
Копирование речи носителя. |
模仿母语者的发音。 |
| 69 |
语音教材 (Yǔyīn jiàocái) |
Фонетический материал |
Учебные ресурсы для тренировки звуков. |
训练音的教学资源。 |
| 70 |
发音视频 (Fāyīn shìpín) |
Видео по произношению |
Учебные видео с демонстрацией артикуляции. |
展示发音的教学视频。 |
| 71 |
发音工具 (Fāyīn gōngjù) |
Инструменты произношения |
Приложения или записи для практики. |
用于练习的应用程序或录音。 |
| 72 |
发音反馈 (Fāyīn fǎnyìng) |
Фонетическая обратная связь |
Комментарии по улучшению звука. |
改善音的评论。 |
| 73 |
发音记忆 (Fāyīn jìyì) |
Память произношения |
Запоминание правильной артикуляции. |
记住正确的发音方式。 |
| 74 |
发音模式 (Fāyīn móshì) |
Модель произношения |
Шаблон для правильного звука. |
正确音的模板。 |
| 75 |
发音技巧 (Fāyīn jìqiǎo) |
Техника произношения |
Методы для улучшения звука, например, вибрация для [р]. |
改善音的方法,例如 [р] 的振动。 |
| 76 |
发音挑战 (Fāyīn tiǎozhàn) |
Вызов произношения |
Сложности, связанные с конкретным звуком. |
与特定音相关的困难。 |
| 77 |
发音规律 (Fāyīn guīlǜ) |
Закономерности произношения |
Правила фонетики русского языка. |
俄语语音的规则。 |
| 78 |
发音环境 (Fāyīn huánjìng) |
Фонетический контекст |
Влияние соседних звуков на произношение. |
邻近音对发音的影响。 |
| 79 |
发音流利 (Fāyīn liúlì) |
Беглость произношения |
Способность произносить звуки без пауз. |
无停顿地发音的能力。 |
| 80 |
发音自信 (Fāyīn zìxìn) |
Уверенность в произношении |
Психологический комфорт при использовании звуков. |
使用音时的心理舒适。 |
| 81 |
发音文化 (Fāyīn wénhuà) |
Фонетическая культура |
Понимание норм произношения в русском языке. |
理解俄语发音规范。 |
| 82 |
发音差异 (Fāyīn chāyì) |
Различия в произношении |
Отличия между китайской и русской фонетикой. |
中文和俄语发音的差异。 |
| 83 |
发音习惯化 (Fāyīn xíguànhuà) |
Автоматизация произношения |
Формирование привычки правильно произносить звуки. |
形成正确发音的习惯。 |
| 84 |
发音强化 (Fāyīn qiánghuà) |
Усиление произношения |
Дополнительная практика сложных звуков. |
复杂音的额外练习。 |
| 85 |
发音模仿者 (Fāyīn mófǎng zhě) |
Имитатор произношения |
Ученик, повторяющий за носителем. |
模仿母语者的学生。 |
| 86 |
发音节奏 (Fāyīn jiézòu) |
Ритм произношения |
Темп речи, влияющий на звуки. |
影响音的语音节奏。 |
| 87 |
发音协调 (Fāyīn xiétiáo) |
Координация произношения |
Согласованность движений языка и губ. |
舌头和嘴唇运动的协调性。 |
| 88 |
发音示范 (Fāyīn shìfàn) |
Демонстрация произношения |
Пример звука от учителя или носителя. |
教师或母语者的音示例。 |
| 89 |
发音记录 (Fāyīn jìlù) |
Запись произношения |
Аудио- или видеозапись для анализа. |
用于分析的音视频记录。 |
| 90 |
发音分析 (Fāyīn fēnxī) |
Анализ произношения |
Изучение ошибок и успехов в звуках. |
研究音的错误和成功。 |
| 91 |
发音目标音 (Fāyīn mùbiāo yīn) |
Целевой звук |
Звук, который нужно освоить, например, [р]. |
需要掌握的音,例如 [р]。 |
| 92 |
发音路径 (Fāyīn lùjìng) |
Путь произношения |
Пошаговый процесс обучения звуку. |
学习音的逐步过程。 |
| 93 |
发音动态 (Fāyīn dòngtài) |
Динамика произношения |
Изменение звука в зависимости от контекста. |
根据语境的音变化。 |
| 94 |
发音强化练习 (Fāyīn qiánghuà liànxí) |
Интенсивное упражнение |
Усиленная практика сложных звуков. |
复杂音的强化练习。 |
| 95 |
发音适应 (Fāyīn shìyìng) |
Адаптация произношения |
Привыкание к русским звукам. |
适应俄语音。 |
| 96 |
发音心理 (Fāyīn xīnlǐ) |
Психология произношения |
Эмоциональные аспекты обучения звукам. |
学习音的情感方面。 |
| 97 |
发音障碍 (Fāyīn zhàng’ài) |
Препятствие произношения |
Физические или психологические трудности. |
发音的物理或心理障碍。 |
| 98 |
发音资源 (Fāyīn zīyuán) |
Ресурсы произношения |
Учебные материалы, видео, аудио. |
教学材料、视频、音频。 |
| 99 |
发音标准 (Fāyīn biāozhǔn) |
Стандарт произношения |
Нормы русского произношения. |
俄语发音的规范。 |