起床 (qǐ chuáng) — вставать с постели, просыпаться

  1. 我每天早上六点起床。

    Wǒ měi tiān zǎo shang liù diǎn qǐ chuáng.

    Я каждый день встаю в шесть утра.

  2. 他今天起床晚了。

    Tā jīn tiān qǐ chuáng wǎn le.

    Сегодня он поздно встал.


跑步 (pǎo bù) — бегать

  1. 她每天早上跑步三十分钟。

    Tā měi tiān zǎo shang pǎo bù sān shí fēn zhōng.

    Она бегает по утрам тридцать минут.

  2. 我喜欢在公园跑步。

    Wǒ xǐ huan zài gōng yuán pǎo bù.

    Мне нравится бегать в парке.


生病 (shēng bìng) — заболеть

  1. 他昨天生病了,现在在休息。

    Tā zuó tiān shēng bìng le, xiàn zài zài xiū xi.

    Он вчера заболел, сейчас отдыхает.

  2. 生病的时候要多喝水。

    Shēng bìng de shí hou yào duō hē shuǐ.

    Когда болеешь, нужно пить больше воды.


休息 (xiū xi) — отдыхать

  1. 你累了,就休息一会儿吧。

    Nǐ lèi le, jiù xiū xi yī huìr ba.

    Ты устал, отдохни немного.

  2. 老师中午休息二十分钟。

    Lǎo shī zhōng wǔ xiū xi èr shí fēn zhōng.

    Учитель отдыхает двадцать минут в полдень.


出院 (chū yuàn) — выписываться из больницы

  1. 她下个星期可以出院了。

    Tā xià gè xīng qī kě yǐ chū yuàn le.

    Она сможет выписаться из больницы на следующей неделе.

  2. 医生说我明天可以出院。

    Yī shēng shuō wǒ míng tiān kě yǐ chū yuàn.

    Врач сказал, что я могу выписаться завтра.