他们的相遇并不是偶然,而是命中注定的情缘。
Tāmen de xiāngyù bìng bùshì ǒurán, ér shì mìngzhōng zhùdìng de qíngyuán.
Их встреча была не случайной, а предопределённой судьбой любовью.
偶然 ǒurán – случайный
命中注定 mìngzhōng zhùdìng – предопределено судьбой
无论结局如何,我都感谢这段情缘带给我的美好回忆。
Wúlùn jiéjú rúhé, wǒ dōu gǎnxiè zhè duàn qíngyuán dài gěi wǒ de měihǎo huíyì.
Каким бы ни был конец, я благодарен за прекрасные воспоминания, которые принесла мне эта предопределённая любовь.
结局 jiéjú – финал
回忆 huíyì – воспоминание
他的推理很有逻辑,让人无法反驳。
Tā de tuīlǐ hěn yǒu luójí, ràng rén wúfǎ fǎnbó.
Его рассуждения очень логичны, и их невозможно опровергнуть.
推理 tuīlǐ – рассуждение
反驳 fǎnbó – опровергать
在学习物理和化学时,逻辑思考能力很重要。
Zài xuéxí wùlǐ hé huàxué shí, luójí sīkǎo nénglì hěn zhòngyào.
При изучении физики и химии очень важна способность логически мыслить.
物理 wùlǐ – физика
化学 huàxué – химия
思考 sīkǎo – размышлять, думать
这块面包已经放了三天了,变得很硬。
Zhè kuài miànbāo yǐjīng fàngle sān tiānle, biànde hěn yìng.
Этот хлеб лежит уже три дня и стал очень твёрдым.
他脾气很硬,很难说服他改变主意。
Tā píqì hěn yìng, hěn nán shuōfú tā gǎibiàn zhǔyì.
У него жёсткий характер, его трудно убедить изменить своё мнение.
脾气 píqì – характер
说服 shuōfú – убеждать
学习语言不能只靠死记硬背,要多理解和运用。
Xuéxí yǔyán bùnéng zhǐ kào sǐjìyìngbèi, yào duō lǐjiě hé yùnyòng.
При изучении языка нельзя полагаться только на зубрёжку, нужно больше понимать и применять.
理解 lǐjiě – понимать
运用 yùnyòng – применять
考试的时候,我发现死记硬背的内容根本用不上。
Kǎoshì de shíhou, wǒ fāxiàn sǐjìyìngbèi de nèiróng gēnběn yòng bú shàng.
На экзамене я обнаружил, что зазубренное содержание абсолютно бесполезно.
内容 nèiróng – содержание
我们的相遇是偶然,但我相信这是一种缘分。
Wǒmen de xiāngyù shì ǒurán, dàn wǒ xiāngxìn zhè shì yīzhǒng yuánfèn.
Наша встреча была случайной, но я верю, что это судьба.
缘分 yuánfèn – судьба
他偶然间听到了一首很好听的曲子,于是就下载了。
Tā ěr rán jiān tīngdàole yī shǒu hěn hǎotīng de qǔzi, yúshì jiù xiàzàile.
Он случайно услышал очень красивую мелодию и скачал её.
曲子 qǔzi – песня, мелодия
下载 xiàzài – скачивать